Prevod od "odeio esses" do Srpski


Kako koristiti "odeio esses" u rečenicama:

eu odeio esses que nos poem obstáculos e querem nos humilhar.
Ubila bih sve one koji su hteli da nas spreèe i ponize
Odeio esses intelectuais de cafés... e esses revolucionários de botequim.
Mrzim intelektualni kafe i mrzim pokret otpora.
Odeio esses casos jornalísticos, principalmente os sensacionalistas.
Мрзим ове случајеве које прате медији. Нарочито ове чудне.
Odeio esses policiais bastardos, sempre perseguem seu povo. Para agradar Superiores estrangeiros.
Mrzim te bitange koje kinje svoje zemljake kako bi se ušlihtali stranim gospodarima.
Ei, eles fizeram de mim tudo que sou hoje... então, naturalmente, eu odeio esses desgraçados.
Hej, napravili su od mene sve ono što sam danas dakle, naravno, mrzim gadove.
Cara, eu odeio esses novos Robôs 1-X.
Èoveèe, što mrzim ove nove 1-X robote.
Odeio esses falsos que dizem "sieg heil"... mas por trás dizem "vão se fo... se danar".
Мрзим ту дволичну стоку која каже: "Зиг хајл", а иза леђа: "Пољубиш ме у ду..."
Eu odeio esses lugares, Odell, porque a verdade que eu sei, a promessa que eu trago, as necessidades que eu estou disposto a aceitar, fazem de mim um excluído.
Mrzim ovakva mesta, Odele, zbog istine koju donosim, obeæanja, potreba koje sam ja spreman da prihvatim èine me odbaèenim.
Bem eu odeio esses sucos, me dê o de morango.
Dobro, mrzim jagodu, pa mi zato daj jagodu.
Valeu pela informação, eu odeio esses casaizinhos...
Hvala na obavijesti. Mrzim te slatke braène novine.
Odeio esses caras quarentões com rabo de cavalo.
Мрзим те идиотске типове с коњским репом.
Eu já te disse o quanto eu odeio esses lugares?
Da li sam ikada rekao kako mrzim ovakva mjesta?
Sei lá, agora odeio esses lugares comuns.
Ne znam. Pomalo mrzim naša sadašnja redovita mjesta.
Eu odeio esses palhaços Geordie, Cass.
Jebeno mrzim te Geordie šupke, Cass.
Você sabe que eu odeio esses putos!
Умирем да запуцам из пиштоља, човече.
Sabem que eu odeio esses olhares a não ser que eu faça.
Znate da mrzim takve poglede, osim ako ih ja upuæujem.
Deus, eu odeio esses caras encobertos.
Ne. Bože, kako mrzim te tipove.
Odeio esses caras que ficam manipulando coisas o dia todo.
Mrzim likove koji samo stiskaju dugmad po ceo dan.
Odeio esses idiotas, aterrorizando essas mulheres, molestando-as.
Jebeno mrzim te gadove koji maltretiraju svoje žene, tuku ih.
Já te disse o quanto odeio esses óculos de sol?
Jesam li ti rekla, koliko mrzim te naoèare?
Eu odeio esses babacas do hospital!
Mrzim te jebene idiote u bolnici!
"Querido Wesley, odeio esses rastreadores digitais, mas eles são úteis.
U redu, primio sam poruku od Freda. "Dragi Vesli, "stvarno prezirem ove digitalne uzice, ali imaju i svoju svrhu.
Acredite em mim, odeio esses malditos dentistas, mas, sim...
Vjeruj mi, mrzim ove jebene zubare, ali, da...
Sabe o quanto odeio esses remédios que você toma.
Znaš koliko mrzim kada uzimaš te lekove.
Estou começando a me lembrar o quanto odeio esses caras!
Poèeo sam da se priseæam koliko mrzim ove kante.
Odeio esses eventos de chapéus grandes.
Mrzim iæi gdje se nosi damski šeširi.
Eu odeio esses lugares, cheios de estrangeiros.
Mrzim ta mesta, puni su stranaca.
Você sabe que odeio esses marcadores perfumados.
Znaš da ne mogu da podnesem te mirišljave markere.
Eu odeio esses porcos, eu não posso, eu não posso...
Vrati im novac. Mrzim te svinje. Ne mogu!
Odeio esses troços, mas não posso parar de fumá-los.
Mrzim ih, ali ne mogu da prestanem.
3.8169209957123s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?